• 2012-03-26

    《相遇》工作笔记37:读《The Gospel of Gentility 》2

    Tag:

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/yangzhishou-logs/201097798.html

     

         译一段:         

    在世纪之交的美国传教士看来,中国似乎陷入了一个永恒不变的肮脏、死亡与堕落的时代。死亡统治一切地方。1913年,一名抵达古田的女传教士写信说,裸露地上的棺材里的死人比活人还多。她回忆:“我觉得自己正生活在一个死人的城市”。另一名1900年抵达福州的女传教士,在瓢泼大雨里度过了头一个湿漉漉的夜晚,听着彻夜不散的声音——病人惨叫,鸟儿悲号。哀悼者的恸哭在中国城市里彻夜不息(一个妇女在家信里说:“除非听过,否则你没法想象中国人的哭声。”)。面对死者的哀荣、垂死者公开展示的痛苦以及家属的仪式性哭泣,来自新世界的目击者充满了忧郁、困惑与焦虑。正如其中一人所写的,大多数传教士发现“哀愁是中国的第一印象”。

    分享到:

    历史上的今天:

    引用地址: